In this free Medical Spanish lesson you will learn two easy rules for making sure you’re pronouncing medical Spanish words properly. These 2 medical Spanish pronunciation rules apply to all Spanish words as well, and they’re especially great for all of you learners who are learning new vocabulary through self-study with your own books and resources.
Here is the Medical Spanish lesson about Spanish Pronunciation Rules I taught to the Facebook group:
Subscribe to our YouTube Channel to see all of our lessons and get the latest videos right away!
El Problema – ¿Dónde poner énfasis?
One of the most common confusions when learning a new language is where to put emphasis and which vowels or syllables to stress in a word as you pronounce it. However, once you get a hang of pronunciation and natural stress on words, you’re able to comprehend the people you’re speaking to much easier and you are able to be more easily understood.
Regla número 1 : Palabras que terminan en una vocal (a, e, i, o, u), la letra N o la letra S:
In Spanish, all words that end in a vowel (a, e, i, o, u), N or S have the natural stress on the 2nd to last syllable. The bold syllables below are the natural stress of the word
Spanish | English |
La doc-to-ra | The doctor |
Los ra-yos e-quis | The X-Ray |
Las es-tu-dian-tes | The Students |
Hin-cha-do | Swollen |
Regla # 2: Todas las otras palabras:
If a word doesn’t end in a VOWEL, N or S, then the natural stress is on the final syllable. See the examples below with the final syllable highlighted.
Spanish | English |
El hos-pi-tal | The hospital |
El do-lor | The pain |
Ha-blar | To speak (v) |
Co-mer | To eat (v) |
Vi-vir | To live (v) |
¿Qué pasa con los acentos? Los acentos rompen las 2 reglas:
When you see written accents on a word, that usually means the word’s pronunciation is breaking one of the natural pronunciation rules. In rare cases, it just distinguishes one word from another like: si = if, sí = yes. However, more often than not, a written accent means that a word may end in a vowel, n or s, but the stress isn’t on the 2nd to last syllable. See below how the words break the natural accentuation rules…
Spanish | English |
La mé-di-ca | The doctor |
El car-dió-lo-go | The cardiologist |
La car-dio-lo-gía | Cardiology |
La Hin-cha-zón | The swelling |
La In-fec-ción | The infection |
Práctica
¿Cómo se pronuncian estas palabras?
Spanish | English |
La diabetes | Diabetes |
La dia-be-tes | |
La enfermera | The nurse |
La en-fer-me-ra | |
El órgano | The organ |
El ór-ga-no | |
La infección | The infection |
La in-fec-ción |
For a more thorough discussion on medical Spanish pronunciation, consider this online course I put together for you to practice your pronunciation!
I packaged all of this into easily downloadable .pdf notes –
Keep up the good work speaking responsible Spanish to your patients!
*If the link isn’t working for you, you may need to unblock pop-ups in your browser settings