Bridge the Barrier: Translation & Interpretation Services

Professional Translation Services

Document Translations, Telephonic Interpreting Video Interpreting, Transcreation & Live Interpreting in Colorado

What Translation or Interpretation service are you looking for?

Interpretation is spoken or signed conversion of a language
Interpretation is spoken or signed conversion of a language
All Translation is not all the same…

Here is how they differ:

Translation services are often lumped into one single word like: “Translator” or “Translation” , but it’s not all the same.

If you’re looking for the written conversion of a message from one language to another, “Translation” is the right word.

However, if you’re looking for oral conversion or sign language help, you’re looking for interpretation services, or an interpreters.

A few of the various translation and interpretation services are described here:

Translation

A regular translation job is when you have a document such as an employee handbook, marketing flyer or an educational piece that needs to be translated into another language.

It doesn’t require any legal certification because the document is meant for informational purposes and not intended to be a legal document.

Certified Translation

Certified translation services are required if you’re translating a legal document. Birth certificates, marriage certificates, and health records for visa applications are good examples of common certified translations.

Any other document that you expect to be included in a legal proceeding would need to be a certified translation as well.

Consecutive Interpreting

Interpreting is the oral (or sign language) conversion from one language to another. Interpreters are converting one language to the other orally or with their hands (sign language interpreters).

Consecutive interpreting is when the parties communicating to each other take time, pause, and allow space for the interpreter to be the go-between.

Simultaneous interpreting

Simultaneous interpretation services are usually required for larger meetings or web conferences.

Simultaneous interpreting is usually more presentational and doesn’t take breaks. The speaker in the source language keeps on talking and the simultaneous interpreter lags maybe a second or two behind the presenter as they interpret to their audience.

What sort of Translation Service best suits your needs?

Our professional translators and translation teams are highly experienced and extremely qualified to help you with simple document translations, complex legal document translation, website translations, video voice-overs in another language. We’re ready to get started on your project!

Document Translation Services

Document Translation Services

Document translation converts one written text (from the source language) into another language we call the target language. Translation doesn’t have to be literal. In fact, most often the best translations are not literal. We translate to conserve meaning but not necessarily say it in the same words in both source and target languages. This is where the value of human translation comes in. Because machine translations or using an app or website to translate your text is unable to do anything besides a literal translation. There is no substitute for human translations when trying to make sure your message connects clearly to your target.

Document Translation Services

Localization Services

Localization is one step beyond translating. It includes ancillary details that make a translation look natural in the target language and target culture. We may adjust imagery of people who look and dress like those who speak the target language. Localizations adjusts coloring to avoid color schemes that possibly send mixed messages or convey unintended meanings. It also adds a creative element to your translation job.

Document Translation Services

Language Transcreation

Language Transcreation is one step further than language localization. The human transcreator translates the source text and adjusts supporting images to maintain cultural and emotive meaning across both languages and cultures. Marketing and PR firms prefer transcreation for their branding projects in new markets. An example of how transcreation goes beyond translation and localization might be the fact that word plays and metaphors in the source language would be adjusted to communicate the same sentiment in the target language. Additionally, if a particular line of persuasion is effective in the source culture, it must be evaluated because it may not be equally persuasive in the target culture. If it is assessed to not be equally persuasive, the transcreator would make a change in the line of persuasion to fit the target culture better.

Document Translation Services

Medical and legal certified translations

All texts that will be used in legal proceedings or for legal purposes must be certified translations by an institution or translator that is qualified to provide legal certification for the translation. Common Ground International provides certified translations for any text you need to stand the legal test. Common examples of documents that need to be certified are: marriage certificates and birth certificates used for citizenship or naturalization proceedings and for visa applications.

Document Translation Services

Website translations and SEO projects in your target language

Website translation projects are essential for institutions, organizations and businesses that are working hard to serve their clients in another language. These website translation projects usually require localization and transcreation in addition to SEO work to ensure that your website is crawled by the search engines and served to your potential clients competitively. Common Ground’s translators are able to translate your website correctly and our website team is well equipped to make sure that your site ranks for competitive keywords in the target language.

Document Translation Services

Video and audio voice-over services

Marketing firms and small business call on Common Ground to help with their marketing, promotional, and informational video or audio pieces that need to be translated and voiced-over. Our team of translators and professional voices will work together with your technical team to make sure that your original video or audio project is understood in the target language you’re hoping to connect with.

What language combinations can Common Ground translate?

We can translate any language combination for you. Our translation teams that stay most busy are our following teams:
English – Amharic Translation
English – Arabic Translation
English – French Translation
English – Japanese Translation
English – Korean Translation
English – Mandarin Translation
English – Russian Translation
English – Somali Translation
English – Spanish Translation
English – Vietnamese Translation
Amharic – English translation
Arabic – English translation
French – English translation
Japanese – English translation
Korean – English translation
Mandarin – English translation
Russian – English translation
Somali – English translation
Spanish – English translation
Vietnamese – English translation

What does the translation process look like?

Our process for document translation follows a standard procedure every time to ensure the highest quality translation for your job. This 6 step process ensures that we provide you with realistic estimates for cost and turnaround time, eliminate errors in the translation and keep you a happy and satisfied client.

Here is what you can expect when you request a document translation from Common Ground International:

  1. We’ll have an initial conversation with you about your document that you need translated and ask you to share your document (or a sample of it) with us so that we can give you a word count and turn-around time estimate.
  2. You clarify your requirements for the job to understand your needs: if you need graphics or layout work with the job, how soon you need your document back, if you need a certified document translation.
  3. New clients make a 50% deposit on your translation job to begin work
  4. Once your deposit is made, we’ll complete the translation
  5. We edit the document through our editing process and make any adjustments necessary
  6. You receive the final word count, we request your balance due payment, and return your document to you.

OPI: Over the Phone Interpreting, RSI: Remote Simultaneous Interpreting, VRI: Video Remote Interpretation, and In-Person Interpretation services anywhere in the world.

No matter where you are at the moment, when you can’t be face to face with your team, clients, or community members, our interpretation services are just one call away! Our Interpretation services give you the quick solution for your language barriers.  
We can establish a 3-way phone call, have your community members dial into a call center, or jump on a Zoom video interpreting call together!

What language combinations can Common Ground Interpret?

We can interpret any language combination for you. Our interpretations teams that stay most busy are our following teams:
ASL: American Sign Language Interpreting
English <> Armenian Interpreting
English <> Cantonese Interpreting
English <> Chinese Interpreting
English <> Vietnamese Interpreting
English <> Japanese interpreting
English <> Korean interpreting
English <> Russian interpreting
English <> Spanish interpreting

Onsite interpreting in Colorado

If you need to hire an interpreter or interpreters for your in-person event in Colorado, we are glad to supply you with professional interpreters for your event.
Whether we use your interpreting equipment or our interpreting equipment, we’ll help ensure that your next event keeps everyone connected and has access to the conference in their language.

Telephone interpreting

If your event requires over the phone interpreting, we can service your calls in a couple of different ways. If you require just inbound calling to our call center, we can interpret your event in-house.
If your event requires outbound calling to reach community members, constituents, etc, we will partner with our town hall meeting partner to staff your event.

Video conference interpreting

If remote video interpreting is the best solution for your next meeting, we will set you up on our Zoom video interpreting platform and interpret your meeting into as many languages as you need.

Legal interpreting

Much like certified document translations, legal interpreting requires staffing your meeting with clients, depositions, etc. with qualified legal interpreters. Our network of interpreters work in the court systems and are qualified for your jobs.

Video Voice-overs

Video voice-over work is usually a combination of translating work, interpreting work and video editing. Our experienced interpreters, translators and voice actors would love to help you with your project.

Medical interpreting

Healthcare interpreting is an essential service that providers rely on for accurate and timely communication with their limited-English patients.
Schedule your Common Ground medical interpreter today.

Schedule translation services or interpretation services today!

Translation Interpretation Services Request & Document Upload

  • We’ll send quotes and contact you about this job at this email.
  • Specify what you’re looking for: translation, interpretation, web conference, video voice-over work, etc.
  • Be sure to let us know if your deadline is soon approaching. Smaller documents we can often return to you within 24hrs for a rush fee. It’s best to plan out larger jobs and bigger projects.
  • 10MB file limit on this feature. If your file is larger, please contact us at (303) 684-5557
    Max. file size: 150 MB.

Frequently Asked Translation and Interpretation Questions

CGI is the absolutely the best for all of my translation needs. When I have a last minute or urgent need, Rory and his team are able to turn projects around very quickly. They have been able to handle, or find a resource for, every language I’ve thrown at them. I would highly recommend using their services. I have never been disappointed.
Laura S.

Assistant VP Communications

We used Common Ground to translate our medical documents at our orthodontics office. Rory was very helpful and the work was done well and in a very timely matter! Happy with the process!
Brian T.

Orthodontist

We used Common Ground for certified English-to-Spanish translations of various official documents(medical and legal) required for my daughter’s application for an English teaching program in Madrid. The work was quick and professional and I highly recommend Common Ground for such jobs.
Jim P.
The people at Common Ground are a pleasure to work with. For our product assembly warehouse, Common Ground has translated machine manuals from English to Spanish and German to English/Spanish in addition to onsite translation for staff and personnel meetings. We’ll certainly continue to use them in the future.
Chris W.
We used Common Ground International for translation of our website content into Spanish to help target those clients for SEO. The translation work was done quickly and communication was great!
Travis F.
We are very pleased with the translation services we received. The person who helped us was friendly and courteous and so quick to respond to my phone message and then followed up with me to be sure the task was handled to my specific needs. I highly recommend Common Ground International and plan on using their services in the future!
Linda W.
I recently worked with Common Ground arranging for two live interpreters at our annual company meeting which took place in an arena with approximately 1600 employees. Rory and his team were extremely professional, a breeze to work with, and reasonably priced. The event went off without a hitch. We will definitely work with them again in the future and would recommend them to others as well.
Sarah S.
The Common Ground crew does great work interpreting live virtual forums for my company, Telephone Town Hall Meeting. Our events are challenging and dynamic and include a web-based component, and Common Ground has been able to provide interpreters working remotely to meet our translation needs. Highly recommend!
Ian C.

2 thoughts on “Professional Translation Services: Document Translations, Telephonic Interpreting, Video Interpreting, Transcreation & In-Person Interpreting”

  1. Jennifer Smith

    Hello,
    I am an ESL teacher and our county is very small and does not have any interpreters for conferences and IEPS. Often time I get called on to interpret and recently, the county has contracted with a service where it is possible to call an interpreter on the phone. The problem is that they are not trained in academic and educational vocabulary, which doesn’t translate literally, as you know. They pause and comment that they are looking up a word – which I can also do, for free.
    Do you all have a way for schools to use your interpreting service for IEPs or conferences with someone who specializes in educational jargon? If so, how could I find out about your rates so I can tell my district about your service.
    Thank you!!

    1. Yes Jennifer we would be glad to help you with your interpretation needs and any translation needs that arise as well. I’ll email you and we can start a conversation.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart
Scroll to Top