This Free Medical Spanish lesson teaches you 13 Tener expressions, so that you know when to use HAVE in Spanish vs BE in English.
These 13 tener expressions are used in everyday spoken language. However, the problem is that sometimes we just translate them literally into Spanish and they don’t make any sense with a BE verb (Ser or Estar).
In this lesson you will learn how to use these tener expressions in past and present tenses. Additionally, you get some other phrases Spanish speakers usually use when talking 🙂
Remember, tener expressions are not really actions but descriptions. Consequently, you’ll notice that in the past tense we’re using the “description” past tense (the Imperfect).
Here is the Medical Spanish lesson about 13 tener expressions in Spanish I taught to the Facebook group:
Subscribe to our YouTube Channel to see all of our lessons and get the latest videos right away!
1. Talking Age in Spanish: Be # of years > Have # of years
Age is one of our tener expressions in Spanish, so you “have” age. Therefore, to answer the question “How old are/ is….?”, you must use “have” in Spanish:
Age in the Spanish present tense
Yo Tengo # años | Nosotros Tenemos # años |
Tú Tienes # años | Vosotros Tenéis # años |
Él, Ella, Usted Tiene # años | Ellos, Ellas, Ustedes Tienen # años |
In the past tense
Yo Tenía # años | Nosotros Teníamos # años |
Tú Tenías # años | Vosotros Teníais # años |
Él, Ella, Usted Tenía # años | Ellos, Ellas, Ustedes Tenían # años |
2. Hungry in Spanish > Have Hunger
Even when your stomach is empty (está vacío) because you are hungry, to be hungry is one of the tener expressions in Spanish. Therefore, you “have” hunger. Additionally, the question is: ¿Tienes hambre?
Hunger in the Spanish present tense:
Tengo hambre | Tenemos hambre |
Tienes hambre | Tenéis hambre |
Tiene hambre | Tienen hambre |
Note: You can also say “estoy hambriento/a” to express you are hungry, however don’t say “soy hambriento/a”. If you do, you change the meaning, because “soy hambriento” means you are an overeater. Now you know if someone tells you “eres muy hambriento”, it means you might want to put on the brakes :).
In the past tense:
Tenía hambre | Teníamos hambre |
Tenías hambre | Teníais hambre |
Tenía hambre | Tenían hambre |
3. Thirsty in Spanish > Have Thirst
Do you want to drink something? If so, probably tienes sed 🙂
Thirsty in the Spanish present tense
Tengo sed | Tenemos sed |
Tienes sed | Tenéis sed |
Tiene sed | Tienen sed |
Thirsty in the past
Tenía sed | Teníamos sed |
Tenías sed | Teníais |
Tenía sed | Tenían sed |
“Estar sediento/a” is also an option, but it’s not so common in the spoken language.
4. Hot in Spanish > Have Heat
In Spanish to be hot goes to have heat, therefore don’t say “soy calor” because your name is not Calor or is it? ;). Additionally, never ask someone if “está caliente” to ask them if they’re hot. It doesn’t mean “hot”… it’s more like “horny” in Spanish.
Hot in the Spanish present tense
Tengo calor | Tenemos calor |
Tienes calor | Tenéis calor |
Tiene calor | Tienen calor |
In the past tense
Tenía calor | Teníamos calor |
Tenías calor | Teníais calor |
Tenía calor | Tenían calor |
Note: Remember there is a difference in the use of the word “hot” in Spanish, so pay close attention:
- “Object” estar caliente = be hot
- El café está caliente
- El agua está caliente
- However, “People” + estar caliente = be horny or be angry (in certain regions)
5. Cold in Spanish > Have Cold
Same case with frío as with “calor”, so you have to ask: ¿Tienes frío?
Cold in the Spanish present tense
Tengo frío | Tenemos frío |
Tienes frío | Tenéis frío |
Tiene frío | Tienen frío |
In the past tense
Tenía frío | Teníamos frío |
Tenías frío | Teníais frío |
Tenía frío | Tenían frío |
Additionally, in Spanish “be cold” could have at least three more meanings:
- Ser frío/a : it means the person is insensitive or very serious, he/she doesn’t show any affection.
- Él es muy frío con su esposa: he is very cold (insensitive) with his wife
- Estar frío/a: the opposite to “estar caliente” referring to an object.
- El agua está fría: the water is cold
- Quedarse frío/a: To be so surprised you are unable to move or talk.
- Ella se quedó fría al ver a su mejor amigo luego de 20 años: She went cold (very surprised and motionless) after seeing her best friend after 20 years.
6. Sleepy in Spanish > Have Sleepiness
Even though to be sleepy could be translated to “estar soñoliento/a”, in Spanish it’s better to use “tener sueño”.
Sleepy in the Spanish present tense
Tengo sueño | Tenemos sueño |
Tienes sueño | Tenéis sueño |
Tiene sueño | Tienen sueño |
In the past
Tenía sueño | Teníamos sueño |
Tenías sueño | Teníais sueño |
Tenía sueño | Tenían sueño |
In some regions, if you want to emphasize the idea of “tener sueño”, you can say:
- Tener UN sueño: but emphasizing the UN when talking to express the idea of “mucho”.
- Ayer tenía UN sueño en clase : Yesterday I was very sleepy during the class (If you don’t emphasize this pronunciation, you are literally saying “Yesterday I had a dream during the class”)
- Also, Tener un sueñero: I’m not sure if the word “sueñero” exists but it is used in some regions and it means something like “a lot of sleep” 😉
- Tengo un sueñero, quiero irme ya: I’m very sleepy, I want to go now
7. Lucky in Spanish > Have Luck
To be lucky could be translated to “ser afortunado/a”, but this expression is commonly used in a poetic / romantic /motivational way. Therefore, it’s more common to say “tener suerte”.
Lucky in the Spanish present tense
Tengo suerte | Tenemos suerte |
Tienes suerte | Tenéis suerte |
Tiene suerte | Tienen suerte |
In the past
Tenía suerte | Teníamos suerte |
Tenías suerte | Teníais suerte |
Tenía suerte | Tenían suerte |
Spanish is beautiful, but it’s sometimes complicated and you need to pay attention to the detail. I’m telling you this because in spoken Spanish, saying “Tengo UNA suerte” could mean to be very lucky or very unlucky, and the difference between the meanings will be in the emphasis and intonation that the speaker uses when talking.
8. Afraid in Spanish > Have Fear
To be afraid is also “estar atemorizado/a, but it’s better to say “tener miedo” 🙂
Afraid in the Spanish present tense
Tengo miedo | Tenemos miedo |
Tienes miedo | Tenéis miedo |
Tiene miedo | Tienen miedo |
In the past
Tenía miedo | Teníamos miedo |
Tenías miedo | Teníais miedo |
Tenía miedo | Tenían miedo |
Miedo is also a feeling that is given by something in Spanish, which you can express by saying: “Me da miedo…”
- Me da miedo ir al médico / Tengo miedo de ir al médico. Both sentences mean “I’m afraid to go to the doctor.”
- ¿No te da miedo viajar en avión? / ¿No tienes miedo de viajar en avión?: Are not you afraid of traveling by plane?
9. Be Right in Spanish > Have Reason
The question Who is right? in Spanish is: ¿Quién tiene razón?
To be right in the Spanish present tense
Tengo razón | Tenemos razón |
Tienes razón | Tenéis razón |
Tiene razón | Tienen razón |
In the past tense
Tenía razón | Teníamos razón |
Tenías razón | Teníais razón |
Tenía razón | Tenían razón |
Other ways to express “tener razón” are:
- Estar en lo cierto: Literally to be in the right.
- No me creyó aunque yo estaba en lo cierto: He / She did not believe me even though I was in the right
- Llevar razón: Literally to carry the reason or the right.
- Mi mamá se enoja conmigo por no comer bien y lleva razón. Which means: My mom gets mad at me for not eating well, and she’s right
10. Be Wrong in Spanish > Not Have Reason
“Who is wrong?” in Spanish: “¿Quién no tiene razón?”
To be wrong in the Spanish present tense
No tengo razón | No tenemos razón |
No tienes razón | No tenéis razón |
No tiene razón | No tienen razón |
In the past tense
No tenía razón | No teníamos razón |
No tenías razón | No teníais razón |
No tenía razón | No tenían razón |
Note: another way to say “to be wrong” is “estar equivocado/a”, which is actually pretty common.
- Discúlpame por lo que dije, estaba equivocada: Excuse me for what I said, I was wrong
- ¿Tengo razón o estoy equivocado?: Am I right or am I wrong?
11. Proud in Spanish > Have Pride
“¿Quién tiene orgullo?” in Spanish
Proud in Spanish present tense
Tengo orgullo | Tenemos orgullo |
Tienes orgullo | Tenéis orgullo |
Tiene orgullo | Tienen orgullo |
In the past
Tenía orgullo | Teníamos orgullo |
Tenías orgullo | Teníais orgullo |
Tenía orgullo | Tenían orgullo |
Alternatively, you can say you are proud of someone of something in Spanish: “Estar orgulloso de…” (of someone) or “Estar orgulloso por…” (about something).
- Yo estoy muy orgulloso de mi hija: I am so proud of my daughter
- OR – Estoy orgullosa por haberme graduado: I am proud of having graduated
On the other hand, if someone tells you “eres muy orgulloso/a”, it could mean you are very arrogant. But, again, it would depends on the emphasis the speaker uses when talking.
12. Be in a hurry in Spanish > Have … haste?
In Spanish, hurry is something you have, so “¿Tienes prisa?“
In a hurry in Spanish present tense
Tengo prisa | Tenemos prisa |
Tienes prisa | Tenéis prisa |
Tiene prisa | Tienen prisa |
In the past
Tenía prisa | Teníamos prisa |
Tenías prisa | Teníais prisa |
Tenía prisa | Tenían prisa |
Additionally, here are some more ways to say “to be in a hurry” in Spanish:
- Tener apuro / Estar apurado/a
- Also, Tener afán / Estar afanado/a
- Estar apresurado/a is also an option, but it’s not so common in Spoken language.
13. Be careful in Spanish > Have care
To be careful in the Spanish present tense
Tengo cuidado | Tenemos cuidado |
Tienes cuidado | Tenéis cuidado |
Tiene cuidado | Tienen cuidado |
In the past
Tenía cuidado | Teníamos cuidado |
Tenías cuidado | Teníais cuidado |
Tenía cuidado | Tenían cuidado |
Are you ready for Spanish Immersion?
Registrations for our CME and CE Accredited Spanish Immersion programs in Costa Rica and Ecuador are wide open and we would love to have the opportunity to work with you.
These Spanish immersion trips are prefect if you are looking for a guaranteed experience, and if tiene miedo de traveling by yourself. Alternatively, if you just want to tener mucho cuidado and not worry about all the planning, then our immersion programs will fit your needs 🙂
I packaged all of this into easily downloadable .pdf notes:
Keep up the good work speaking responsible Spanish to your patients!
*If the link isn’t working for you, you may need to unblock pop-ups in your browser settings