How to Say "Cold" and "Flu" in Spanish: Understanding the Terms

How to Say “Cold” and “Flu” in Spanish: Understanding the Terms

Cold and flu in Spanish

When learning Medical Spanish, it’s important to understand the vocabulary for common illnesses, especially “cold” and “flu.” These two terms have distinct meanings, but their translations in Spanish can sometimes lead to confusion due to regional variations and overlapping usage. Let’s explore the key terms, their meanings, and how to use them correctly.


How to Say “Cold” in Spanish

The common cold refers to a mild viral infection that affects the upper respiratory tract. In Spanish, the terms for “cold” are:

1. Resfriado

This is the most widely used term in Spanish for a cold.

  • Examples:
    • “Tengo un resfriado.”
      • (I have a cold.)
    • “¿Te sientes mejor del resfriado?”
      • (Do you feel better from the cold?)

2. Catarro

In some regions, particularly in Spain and parts of Latin America, “catarro” is another word for a cold.

  • Examples:
    • “Creo que me está dando un catarro.”
      • (I think I’m catching a cold.)
    • “El catarro no me deja dormir.”
      • (The cold doesn’t let me sleep.)

How to Say “Flu” in Spanish

The flu, or influenza, is a more serious viral infection that often includes fever, body aches, and fatigue. In Spanish, the terms for “flu” are:

1. Gripe

This is the standard term for flu in most Spanish-speaking countries.

  • Examples:
    • “Tengo gripe y me siento fatal.”
      • (I have the flu and feel terrible.)
    • “La vacuna contra la gripe es importante.”
      • (The flu vaccine is important.)

2. Gripa

In countries like Mexico and Colombia, “gripa” is a colloquial variation of “gripe.” It means the same thing but is more informal.

  • Examples:
    • “Me dio gripa la semana pasada.”
      • (I had the flu last week.)
    • “¿Cómo te fue con la gripa?”
      • (How did the flu go for you?)

3. Influenza

The term “influenza” is also used in Spanish, particularly in medical or formal contexts, as it directly corresponds to the English term.

  • Examples:
    • “La influenza puede ser peligrosa para personas mayores.”
      • (Influenza can be dangerous for older people.)
    • “Se recomienda la vacuna contra la influenza.”
      • (The influenza vaccine is recommended.)

Potential Confusion Between “Gripe” and “Gripa”

In some regions, “gripe” or “gripa” may be used loosely to describe symptoms of a cold, leading to confusion. While the flu and a cold are different illnesses, their symptoms can overlap, and people might casually interchange the terms. To clarify:

  • Use “resfriado” or “catarro” for a mild cold.
  • Use “gripe” or “gripa” for the flu, especially if symptoms are more severe.

Quick Comparison Table

English TermSpanish TermMeaning/Usage
ColdResfriadoGeneral term for a cold.
ColdCatarroCommon in Spain and some Latin regions.
FluGripeStandard term for flu.
FluGripaColloquial term for flu in Mexico, Colombia, etc.
InfluenzaInfluenzaFormal/medical term for flu.

Examples in Context

  1. “I have a cold, so I’m staying home today.”
    • Tengo un resfriado, así que me quedo en casa hoy.
  2. “The flu is spreading fast this season.”
    • La gripe se está propagando rápido esta temporada.
  3. “In some regions, influenza vaccines are mandatory.”
    • En algunas regiones, las vacunas contra la influenza son obligatorias.
  4. “After being in the rain, I think I’m catching a cold.”
    • Después de estar bajo la lluvia, creo que me está dando un catarro.

Understanding the difference between “cold” and “flu” in Spanish can help you navigate conversations about health and symptoms. Remember to use “resfriado” or “catarro” for a cold, and “gripe,” “gripa,” or “influenza” for the flu. Being precise with these terms ensures better communication, especially in medical or personal contexts. Stay healthy!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart
Scroll to Top